Primo Levi – übersetzt von Ursicin G.G.Derungs
Jeu hai empriu che jeu sun in Häftling. Miu num ei 174’517; nus essan vegni battegiai, nus vegnin a purtar la marca tatuada sil bratsch seniester schiditg che nus vivin.
Levi war während des 2. Weltkriegs im Konzentrationslager in Auschwitz inhaftiert. In diesem Buch beschreibt er wie die Gefangenen zu Opfern mit bisher völlig unbekannten Überlebensinstinkten werden.
Ursicin G.G. Derungs legt eine äusserst gelungene Übersetzung vor. Er verstand es, die Stilistik des Originaltextes zu transponieren, ohne dabei den Blickwinkel für den Sinn der Formulierungen zu verlieren.
Weltliteratur auf Rumantsch.